Péril en la demeure

L'enfance est une période fantastique de la vie, saccagée par certaines pratiques intrusives.

Louis Porcher

"La crise financière est un événement lourd en ce qu'elle concerne tout le monde, alors que le tueur de Milvaukee n'empêche pas les gens de dormir."

GPA

En Chine, le marché illégal des mères porteuses est en plein essor.

Ich Nicht

Les mémoires de Joachim Fest viennent de paraître en anglais. La New York Review of Books en rend compte dans son dernier numéro.

Leur guerre

"Et, enfin, je veux saluer le courage des Allemands victimes eux aussi du nazisme, entraînés dans une guerre qui n'était pas la leur, qui n'aurait pas dû être la leur."

Sortie raisonnable

En France en 2014, on menace un médecin, parce qu'il souhaite tenir compte de l'avis de son patient. Qui sont-ils pour le juger ?

Terrain miné

"Entre ceux qui lisent et ceux qui ne lisent pas, le terrain est miné", note Marcel Cohen dans son dernier livre.

Blague triste

Les œuvres d'art dérangent. Comment les "désartiser" ?

Les faiseurs

Pour Otar Iosseliani, aujourd'hui, les films sont bavards. Rien ne se passe sur l'écran. Or, il y a un langage cinématographique.

Le retour du refoulé

Une fois que l'on a mis à jour ce passé, comment continuer de vivre ? En essayant de répondre, on ne peut qu'être pris de vertige.

La relation père-fils

"Aristote dict qu'en certaine nation où les femmes estoient communes, on assignoit les enfans à leurs peres par la ressemblance."

The Outsider

Une nouvelle traduction en anglais de L'Étranger vient de paraître. Elle est signée Sandra Smith et Claire Messud, dans cet article, dit tout le bien qu'elle en pense.

PowerPoint

Les MOOC vont-ils révolutionner l'enseignement en l'espace de quelques années ?

Ça n'est pas personnel

En 1919, T. S. Eliot publie dans The Egoist un article sur la création poétique. Ces deux pans de son œuvre – la poésie, la critique – se recoupent. Il faut lire l'une comme l'autre. Cette nouvelle traduction en français est la meilleure entrée possible.

L'âge d'or

"Dire que Mizoguchi était un meilleur cinéaste que Kurosawa ou que Ozu était un meilleur cinéaste que Mizoguchi ne rime à rien."

Pages

Subscribe to Lecture critique RSS