Travailler sur le passage du nom au verbe : une passe > passer / un dribble > dribbler. Essayer d’être de plus en plus précis : une passe > une passe du pied droit > une passe de l’extérieur du pied droit. Trouver des synonymes pour "gardien de but" : un goal, un portier, etc. Commenter le match, à la façon des journalistes sportifs. Inventer des noms pour les joueurs, mettre le ton (Buuuuuut !).
Gestes techniques | Définitions |
Dribbler | Courir en poussant le ballon devant soi du pied |
Un amorti | Récupérer le ballon (avec le pied, la poitrine) en amortissant le coup |
Travailler sur la communication non verbale. Repérer les différents gestes. Leur donner des significations possibles. Un même geste a-t-il tout le temps la même signification (lever les bras, par exemple) et partout ? Comment éviter les malentendus ?
"Lever les mains, brandir des rameaux, des armes ou des torches, taper des pieds au moment où l'on passe de l'attaque à la fuite, croiser ou lever les mains en geste de supplique, s'agenouiller, se prosterner, tout cela, répété ostensiblement, sert à manifester l'appartenance de l'individu à la communauté, et la place qu'il y occupe." En lisant ces lignes de Walter Burkert, on ne peut pas ne pas penser au sport tel qu'il se pratique aujourd'hui.
Plans | Gestes | Significations possibles |
1 (00:07) | Mettre ses mains sur sa bouche | Exprimer sa stupeur |
2 (00:10) | Le geste de la main de l'agent | "Éloignez-vous" / "Allez jouer ailleurs" / "Ne discutez pas" |
3 (00:45) | Lever les bras | Protester, supplier ? |
4 (00:47) | Lever le pouce | "Bonne décision" |
5 (00:53) | Lever les bras | Exprimer sa joie |
Plus généralement, ces gestes, ces signes non verbaux, sont-ils toujours aussi bien perçus dans la communication ? Et si cela n'était pas le cas, que risque-t-il de se produire ? (1)
Note